Recensie: A DRIFTING LIFE (Tatsumi)
"Dit verrijkend verhaal over een man die van zijn hobby zijn levenswerk maakt heeft me enorm geboeid"
De Japanner Yoshihiro Tatsumi, godfather van gekiga-manga, geniet sedert de publicaties van zijn oudere werk door Drawn & Quarterly van een grotere bekendheid in het Westen. Tatsumi werkte 11 jaar aan “A Drifting Life”: een 855 pagina’s dik boek dat het leven van deze invloedrijke artiest verhaalt van augustus 1945 tot juni 1960. Het boek begint met de capitulatie door Japan op 15 augustus 1945.
Door Koen Claeys
Als tienjarige mangaverslindende jongen tracht hij samen met zijn oudere broer, Okimasa, zelf manga te tekenen. Als prille tiener kent hij al wat succes via publicaties in verschillende magazines. Hierdoor krijgt hij de kans om enkele keren zijn grote voorbeeld Tezuka te ontmoeten. Als Tatsumi afstudeert is hij al vlug een fulltime mangatekenaar.

Manga was toen hoofdzakelijk gericht op kinderen, waardoor hij zeer gelimiteerd was als kunstenaar. Samen met enkele zielsverwante auteurs introduceert hij uiteindelijk een donkere, meer realistische stijl waaraan hij de naam “gekiga” geeft. Zo werd Tatsumi één van de belangrijkste Japanse tekenaars in de extreem competitieve wereld van de manga.
Het boek behandelt hoofdzakelijk zijn ontwikkeling als kunstenaar alsook de ontwikkeling van de manga-industrie in Japan na de Tweede Wereldoorlog. Het is ontstellend om te lezen welke kwantiteit door de tekenaars werd geproduceerd alsook de enorme concurrentie, zowel bij tekenaars als uitgevers onderling. De lezer krijgt ook wat inzicht in de wijze waarop uitgeverijen omgingen met hun tekenaars die soms als melkkoeien werden behandeld.
Het zou natuurlijk geen autobiografie zijn zonder dat we iets te weten komen over de mens Tatsumi. Zo zien we zijn relatie met zijn teleurstellende vader alsook zijn eerste (grotendeels frustrerende) ervaringen met de andere sekse. Het interessantst is de band met zijn broer, Okimasa. We zien hem afwisselend als vijand, mentor, vriend, criticus en collega van de auteur.

In het boek heeft de auteur zowel zijn naam (in Hiroshi Katsumi) als deze van enkele anderen veranderd om zo een zekere afstand met de werkelijkheid te creëren en bepaalde mensen niet te kwetsen.
Deze uitgave had nog een extra bijlage kunnen gebruiken. Er is al een appendix die dient ter vertaling van zaken als krantenartikels, brieven en affiches. Er wordt helaas totaal geen moeite gedaan om een westerse lezer enige duiding te geven bij de belangrijkheid van bepaalde auteurs of gebeurtenissen. Hoewel er mij hierdoor zeker enkele zaken ontgingen bleef ik echter wel gefascineerd verder lezen.
Dit verrijkend verhaal over een man die van zijn hobby zijn levenswerk maakt heeft me enorm geboeid. Als je geïnteresseerd bent in de geschiedenis van manga of de artiest Tatsumi moet je dit zeker eens proberen.
Meer info!
Interview met Tatsumi afgenomen door Adrian Tomine
Gepubliceerd op 18 November 09 - 10:08
